jueves, 28 de mayo de 2009

Sura de la Caverna. Potección contra el dayyal

El Profeta (saws) ordenó a aquellos que lo encuentren recitar los primeros versículos de Surah Al Kahf: “Quien de vosotros se lo encuentre, que le recite los primeros versículos de Surah Al Kahf” Según el Hadiz de Abu Umámah : “Parte de su tribulación será que tendrá con­sigo un Paraíso y un Infierno. Su Infierno será el Paraíso y su Paraíso será el Infierno. Quien sea puesto a prueba con su fuego, que busque la ayuda de Allah y recite los primeros versículos Surah Al Kahf..”

En distintos Ahadiz auténticos se menciona: “Quien memoriza diez versículos de Surah Al Kahf será protegido de la tribulación del Dayyál”. Algunos informes mencionan los primeros diez versículos de Surah Al Kahf y algunos mencionan los últimos diez versículos.

Puede que alguien se pregunte: ¿Por qué ofrecen los pri­meros diez o los últimos diez versículos de Surah Al Kahf protección contra el Dayyál.

Algunos eruditos afirmaron que esto es debido a que al principio de esta Surah Allah describe cómo Él protegió a esos jóvenes del tirano perverso que quiso matarlos, así pues, es apropiado recitar estos versículos en una situación similar, para que uno pueda ser salvado al igual que ellos lo fueron.

También fue dicho que es porque en los primeros versículos se mencionan las maravillas y señales que for­talecerán el corazón del lector, de tal manera que no se verá tentado por el Dayyál, y no se deslumbrará por lo que él hace; esto no lo distraerá ni lo afectará.

Para leer el árticulo entero sobre Al Dayyal: http://www.nurelislam.com/dayyall.html

miércoles, 20 de mayo de 2009

El Coran en flash


كأنك تقراء المصحف وهو بين يديك ( شيء عجيب سبحان الله ) جزى الله من صمم هذا العمل خيرا
افتح الرابط التالي


El Corán en árabe, un precioso trabajo, que Allah recompense a quien hizo este trabajo. Abrir aqui:
http://www.quranflash.com/quranflash.html

viernes, 15 de mayo de 2009

Maurice Bucaille y Ramses II



Cuando la supuesta momia de Ramses II fue llevada a Francia para su estudio y restauración. El director de los estudios era el Dr. Maurice Bucaille. Este doctor, junto con su equipo, descubrió que esta momia pertenecía a la de alguien que se había ahogado en el mar. Se preguntó si podría ser la del faraón que perseguía a saidna Musa (a.s) y sobre el que se cerraron las aguas del mar, abiertas antes para el paso de Musa (a.s.) y su pueblo.

Alguien le hizo notar que este hecho era conocido para los musulmanes. Le extrañó que un libro escrito hace más de 1400 años pudiera mencionar el tema. Buscó en la Torá y el Evangelio, y en ellos se decía que el faraón se había ahogado y su cuerpo desaparecido en el mar. Pero sólo en el Quran al Karim, en sura Yunes, se decía que el faraón se había arrepentido y había creído, pero Allah había decretado que su cuerpo fuera preservado para ejemplo de las generaciones venideras. Sura Yunes, 10, 91-92

El Dr. Bucaille creyó, se convirtió al Islam, y dedicó los siguientes diez años de su vida a escribir sobre las verdades científicas que se encuentran en el Quran al Karim, comparándolo con los otros libros sagrados. El resultado fue un libro llamado: "La Biblia el Coran y la Ciencia" .

Podéis encontrar más información en los siguientes enlaces:

http://www.islamicbulletin.org/newsletters/issue_6/embraced.aspx (inglés)


El libro mencionado se encuentra en internet, en inglés: http://web.archive.org/web/20030210161608/http://answering-islam.org.uk/Campbell/contents.html




Datos del libro traducido al español:


Autores: Maurice Bucaille, Ramón Martínez Castellote
Editores: Madrid : Arias Montano, 1991
Año de publicación: 1991
Edición: 1ª, 1ª Reimpresión
País: España
Idioma: Español
ISBN: 84-87611-12-5

jueves, 14 de mayo de 2009

Una hermosa reflexión


No hay mas dios que Allah y Muhammad es el profeta de Allah

Cuando naces, on hijo de Adan, se hace el adhan en tus oidos y no se reza,
y cuando mueres se reza para ti, sin hacer adhan,
y es tu vida en este mundo
el tiempo que pasas entre ese adhan y esa oración.
Pues no lo pases sin que sea para un buen provecho.

viernes, 8 de mayo de 2009

Hadices de An Nawawi. hadiz 12


En un relato Abu Hurairah -que Dios este complacido con él- dijo:
El Mensajero de Dios -la paz y las bendiciones de Dios sean con él-, dijo:
"Es señal del buen Islam de alguien dejar lo que no le atañe".
Es un Hadiz aceptable y lo transmitió así al Tirmidi y otros.

viernes, 1 de mayo de 2009

Hadices de An Nawawi. Hadiz 11


En un relato Abu Muhammad Al Hasan Ibn 'Ali Ibn Abu Talib, nieto del Mensajero de Dios -la paz y las bendiciones de Dios sean con él-, y uno de los más íntimos de él -que Dios esté complacido con los dos- dijo:
Aprendi de memoria del Mensajero de Dios -la paz y las bendiciones de Dios sean con él-:
"Deja lo que dudas hacia lo que no dudas".
Lo transmitió al Tirmidi y al Nasal y dijo al Tirmidi: Es un Hadiz aceptable y correcto.